Bible Lexique

hen(2005):voici, car, quand, non

Genèse 3,22 L'Eternel 3068 Dieu 0430 dit 0559: Voici 2005, l'homme 0120 est devenu comme l'un 0259 de nous, pour la connaissance 3045 du bien 2896 et du mal 7451. Empêchons-le maintenant d'avancer 7971 sa main 3027, de prendre 3947 de l'arbre 6086 de vie 2416, d'en manger 0398, et de vivre 2425 éternellement 5769.
Genèse 29,7 Il dit 0559: Voici 2005, il est encore grand 1419 jour 3117, et il n'est pas temps 6256 de rassembler 0622 les troupeaux 4735; abreuvez 8248 les brebis 6629, puis allez 3212, et faites-les paître 7462.
Exode 8,26 Moïse 4872 répondit 0559: Il n'est point convenable 3559 de faire 6213 ainsi; car 2005 nous offririons à l'Eternel 3068, notre Dieu 0430, des sacrifices 2076 qui sont en abomination 8441 aux Egyptiens 4714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 5869, des sacrifices 2076 qui sont en abomination 8441 aux Egyptiens 4714, ne nous lapideront 5619-ils pas?
Levitique 10,18 Voici 2005, le sang 1818 de la victime n'a point été porté 0935 dans l'intérieur 6441 du sanctuaire 6944; vous deviez 0398 la manger 0398 dans le sanctuaire 6944, comme cela m'avait été ordonné 6680.
2 chroniques 7,13 Quand 2005 je fermerai 6113 le ciel 8064 et qu'il n'y aura point de pluie 4306, quand j'ordonnerai 6680 aux sauterelles 2284 de consumer 0398 le pays 0776, quand j'enverrai 7971 la peste 1698 parmi mon peuple 5971;
Job 13,15 Voici 2005, il me tuera 6991; je n'ai rien à espérer 3176; Mais devant 6440 lui je défendrai 3198 ma conduite 1870.
Esaie 59,1 Non 2005, la main 3027 de l'Eternel 3068 n'est pas trop courte 7114 pour sauver 3467, Ni son oreille 0241 trop dure 3513 pour entendre 8085.